مکالمه آلمانی در رستوران

مرکز زبان آلمانی گات

وقتی به رستوران می روید، بهتر است با اصطلاحات و مکالمات آن بیشتر آشنا شوید تا به راحتی بتوانید درخواستتان را بیان کنید. در ادامه با برخی اصطلاحات آن آشنا می شویم.
 

غذاهای کلاسیک آلمانی

قطعا شما اسم غذاهایی چون براتورست و شنیتسل را شنیده اید. پومز (سیب زمینی سرخ کرده) ممکن است بهترین مدلی باشد که تا به حال امتحان کرده اید. در کشور خودتان به طور حتم سالاد کلم ترش و سیب زمینی خورده اید؛ اما دوست من، شما فعلا اول راه هستید.
آلمان همچون یک میز متنوع و جور با جور از لذت و شوق آشپزی است. هر منطقه دارای غذاهای منحصر به فرد خود است که در رستوران های محلی عرضه می شود.
در برمن می توانید از لاکوسوس لذت ببرید، یک ظرف گوشت گاو نمک سود شده با چغندر، شاه ماهی، پوره ی سیب زمینی و در کنارش نیمرو و خیار شور را نوش جان کنید. در مکلنبورگ- فورپومرن کمی گرونر هاین، گلابی، ژامبون و خورشت لوبیا سبز را بچشید.
سوابیا که از طریق بادن-وورتمبرگ و باواریا کشیده می شود، دارای رستوران های ویژه ای با نام Besen Wirtschaft است که غذاهای مخصوص سوابایی مانند Maultaschen(ماول تاشن یا راویولی، نودل های مربع شکل پر شده از سوسیس طعم دار شده) و یا Kutteln(سیرابی گاو) سرو می کنند. برای یادگیری اصطلاحان مهم در زبان آلمانی می توانید مرکز زبان گات را انتخاب کنید.

 

مکالمه آلمانی در رستوران

 

 انعام دادن در رستوران های آلمانی

در رستوران ها انتظار می رود که انعام بدهید. البته نه به اندازه ی آمریکایی ها.
از آنجایی که دستمزد پیشخدمت های مرد و زن آلمانی بهتر از ایالات متحده است، انعام کلی معمولاً حدود ۵-۱۰ درصد صورت حساب  می باشد. این بدان معناست که برای یک وعده ی غذایی کامل انعام بیش از چند یورو نیست.
قسمت پیچیده این است که پس از پرداخت قبض نمی توانید به راحتی پول را روی میز بگذارید. امیدوارم که در ریاضیات خوب باشید.
روش معمول در دادن انعام این است که تمام مبلغی که می خواهید پرداخت کنید را به پیشخدمت بگویید و انعام را به صورت حساب اضافه کنید (و معمولا آن را به یوروی کامل گرد می کنند). اگر هزینه وعده ی غذایی شما به 11.20 یورو برسد شما می توانید به پیشخدمت بگویید dreizehn(سیزده)، او این مبلغ را از صورت صورت حساب هایی که به او خودهید داد کم می کند. برای کسانی که می خواهند به بهترین شکل صحبت کنند، در زیر جمله ی کامل آورده شده است:
 
Ich möchte insgesamt dreizehn zahlen(من می خواهم در کل 13 یورو پرداخت کنم.)
 
برخلاف آمریکا و ایرلند، در آلمان افراد سر میز پول خود را خُرد می کنند- اسکناس ها و سکه ها را از کیف های شیک دور کمر خود در می آورند. یک راه جایگزین برای پرداخت این است که به او بگویید چه مقدار پول خرد می خواهید تا به شما بازگرداند، حساب کتاب ها را خودتان انجام دهید.
Ich möchte zwei Euro zurück. (من مایلم دو یورو پس بگیرم)
اکنون که به طور کامل در مورد فرهنگ رستوران آلمانی اطلاعات کسب کرده اید، در اینجا ۱۵ عبارت آورده شده است که می توانید سفارش غذا به آلمانی را به طور کامل انجام دهید.

 

مکالمات سفارش غذا به آلمانی

 Einen Tisch für zwei, bitte. (یک میز دو نفره لطفا)
در اکثر رستوران های آلمانی شما باید برای نشستن صبر کنید. به احتمال زیاد اولین چیزی که از شما خواهند پرسید تعداد نفرات همراه تان خواهد بود. این جمله را می توانید با جایگزینی zwei با عدد متناسب با نفرات بیان کنید.
 
  ?Ist dieser Platz frei(آیا این صندلی رزرو شده است؟)
اگر بعداً افراد دیگری قرار است به شما ملحق شوند و یا در یک سازمان غیر رسمی غذا می خورید، ممکن است نیاز به یک یا دو صندلی اضافه داشته باشید. این جمله برای گرفتن مکانی برای نشستن به دور از سایر میزها کمک کننده است.
 
 ?Darf ich bitte die Karte sehen(میتونم منو رو ببینم لطفا؟)
ممکن است در بار باشید و چند نوشیدنی داشته باشید که متوجه شوید گرسنه هستید. نیازی به نگرانی از گرسنگی نیست اگر بدانید چطور منو را درخواست کنید و فقط محدود به برتورست و سالاد کلم نباشید.
 
   ?Was können Sie empfehlen(  شما چه پیشنهاد می کنید؟)
کمی استفاده از بینش سایرین هیچ وقت ضرر ندارد. می توانید از پیشخدمت های مرد و زن، غریبه ی میز کناری یا یک آلمانی بومی که با آن غذا می خورید بپرسید. اگر چه به خاطر داشته باشید اگر با این فرد دوست هستید به یک «شما» غیر رسمی نیاز دارید و جمله زیر را بخوانید: ?Was kannst du empfehlen
 
  Ich möchte jetzt bestellen. (الان مایلم سفارش بدم.)
فقط در مواقعی که نیاز به جلب توجه پیشخدمت دارید، این جمله کارساز خواهد بود.
هنگامی که تصمیم گرفتید چه چیزی می خواهید سفارش دهید، چیزی شبیه به این خواهید گفت: Ich möchte den Fisch bitte. (ماهی می خواهم، لطفا.) آدم غذای دریایی دوست نیستید؟ ماهی را با هر آنچه به نظرتان مناسب است جایگزین کنید.
 
  ?Möchten Sie eine Vorspeise(آیا پیش غذا می خواهید)
آیا می توانم توجه شما را به کمی Rollmops (شاه ماهی ترشی با پیاز و قره قارچ) جلب کنم؟ یا ممکن است دوست داشته باشید با کمی Bierkäse شروع کنید و با Weizenbier(  به آن “beer cheese” می گویند) ادامه دهید. یا شاید یک بشقاب گوشت و پنیر همراه با رولت بخواهید؟
 
  ?Haben Sie vegetarische Gerichte(آیا غذاهای گیاهی می خورید؟)
طبق نظرسنجی های مختلف، این سوال برای ۳-۵ درصد آمریکایی ها و اکثر کشورهای اروپایی قابل استفاده است. همچنین این سوال در آلمان به طور فزاینده ای محبوب شده است، بنابراین اگر از کسانی هستید گوشت نمی خورید می توانید از این که اکثر رستوران ها شما را پشتیبانی می کنند احساس اطمینان کنید.
 
   .Ich möchte gerne etwas trinken (مایلم چیزی بنوشم.)
اگر بتوانید این جمله را بیان کنید، لازم نیست نگران تشنه ماندن در یک رستوران آلمانی باشید. نه تنها نوشیدنی های معمولی ای که بخواهید، بلکه رادلر Radler که مخلوطی از آبجو و لیموناد می باشد نیز یافت می شود. به معنی واقعی کلمه «bicycler» یک نوشیدنی محبوب تابستانی است که افراد را بدون اینکه خیلی سریع از خود بی خود شوند، سرحال می کند‌.
 
  ?Was für Bier haben Sie(چه نوع آبجویی دارید؟)
اگر مجبور به دوچرخه سواری در طول روز نیستید، شاید مایل باشید کمی زیاده روی کنید. شهرت آلمان در ساخت آبجوی با کیفیت مثال زدنی است و به طور کلی ارزان تر از ایالات متحده یا انگلستان است. آلمان همچنین دارای قانون مشهوری به نام Reinheitsgebot یا قانون پاکی است که می گوید آبجو فقط باید از آب، جو و رازک تهیه شود.
آلمانی ها به آبجوهای خود افتخار می کنند. شاید بخواهید یکی از آن ها را امتحان کنید.
 
   ?Könnte ich eine Tasse Kaffee haben(میتونم یه فنجون قهوه بنوشم؟)
چرا با خطر دریافت نکردن کافئین مورد نیازتان زندگی می کنید؟ این جمله ی ساده در تمام روز برای شما کارساز خواهد بود.
 
   .Noch eins, bitte (یکی دیگه لطفا.)
هیچ دلیلی برای پایان دادن به اوقات خوشتون وجود ندارد، یا نیازی به دست برداشتن از آلمانی صحبت کردن نیست.
 
    ?Hat es Ihnen geschmeckt (آیا از غذاتون لذت بردید؟/ آیا طعم خوبی داشت؟)
این سوال ممکن است از طرف یک پیشخدمت وظیفه شناس (یا یک فرد نکته سنج) پرسیده شود. برخی از پاسخ های موجود برای انتخاب:
• !Prima (عالی!)
• .So la la (خیلی خیلی)
• .Nicht so gut (خیلی خوب نبود.)
 
  ?Sonst noch etwas(آیا چیز دیگه ای لازم دارید؟)
.Nachtisch, maybe (دسر شاید.)
 
  .Entschuldigen Sie bitte, Ober (ببخشید، یک لحظه لطفا!)
این جمله بسیار رسمی است و ممکن است اغلب آن را نشنوید. یک Entschuldigung(ببخشید) ساده هم خوب و کارساز است. همه ی این ها خیلی بهتر از کوبیدن انگشتان دست یا کف زدن می باشد.
گفتن “Herr Ober” (آقای پیشخدمت) کمی سنتی و قدیمی است. برای جلب توجه یک پیشخدمت خانم “Fräulein”(خانم) قابل قبول است. اگر چه باید توجه داشت که “Fräulein” مخفف Frau(زن) این روزها به ندرت استفاده می شود و برخی معتقد هستند که استقلال کامل زن را حفظ نکرده و به رسمیت نمی شناسد.
 
 .Ich möchte bezahlen (من مایلم پرداخت کنم.)
 
مکالمه آلمانی در رستوران

 

عبارات پر کار برد آلمانی در رستوران

در فهرست زیر کاربردیترین و پر تکراریترین جمله ها در رستوران در زمان سفارش دادن غذا را می‌توانید مطالعه کنید.
Ich möchte eine kleine Flasche Mineralwasser. : من یک بطری کوچک آب معدنی می‌خواهم. (تلفظ : ɪç mœçtə aɪnə klaɪnə flaʃə miːnəʁaːlvasɐ)
Ich möchte ein Bier : من یک آبجو می‌خواهم. (تلفظ : ɪç mœçtə aɪn biːɐ)
Ich möchte nur etwas trinken : چیزی برای نوشیدن می‌خواهم. (تلفظ: ɪç mœçtə nuːɐ ɛtvas tʁɪŋkən)
Haben Sie vegetarische Gerichte : آیا غذای گیاهی هم دارید؟ (تلفظ: haːbən ziː veːgeːtaːʁɪʃə gəʁɪçtə)
Bitte bringen Sie mir noch etwas : لطفا برای من مقدار بیشتری از … بیاورید. (تلفظ : bɪtə bʁɪŋən ziː miːɐ nɔx ɛtvas)
Gibt es noch etwas zu essen : آیا چیز دیگری هم برای خوردن هست؟ (تلفظ : giːpt ɛs nɔx ɛtvas tsuː ɛsən)
Danke, ich nehme keine Vorspeise : سپاس گزارم. میلی به (سفارش) پیش غذا ندارم. (تلفظ : daŋkə ɪç neːmə kaɪnə foːɐʃpaɪzə)
Ist … in dem Gericht? Ich darf das nicht essen : آیا در غذا … هست> من نمی‌توانم آن را بخورم. (حساسیت داشتن به ماده غذایی – تلفظ : ɪst ɪn deːm gəʁɪçt ɪç daʁf das nɪçt ɛsən )
Könnte ich … statt … haben : آیا می‌توانم … را به جای (سفارش دهم) داشته باشم. (تلفظ : kœntə ɪç ʃtat haːbən)
Haben Sie diabetische Kost : آیا غذای مخصوص دیابتی ها را هم دارید؟ (تلفظ : haːbən ziː diːabeːtɪʃə kɔst)
die Karte bitte : لطفا منو را بدهید. (تلفظ : diː kaʁtə bɪtə)
 
Haben Sie ein Kindermenü : منوی مخصوص کودکان هم دارید؟
Was sind die Spezialitäten aus dieser Region : غذا های مخصوص این منطقه (غذای محلی) چه چیز های هستند؟ (تلفظ : vas zɪnt diː ʃpeːtsiːaliːtɛːtən aʊs diːzɐ ʁeːgiːoːn )
Haben Sie Diätkost : آیا غذای رژیمی دارید؟ (تلفظ : haːbən ziː diː ɛːtkɔst)
Zum mitnehmen, bitte  : غذا را خواهم برد، لطفا!
Könnten Sie mir bitte einen Löffel bringen : لطفا یک قاشق برایم بیاورید؟
Was empfehlen Sie mir : پیشنهاد شما برای من چیست؟ (تلفظ : vas ɛmpfeːlən ziː miːɐ)
اگر پس از سفارش دادن دچار مشکلی شدید، از جمله های زیر برای گفتن مشکلتان به پیشخدمت می‌توانید استفاده کنید.
Haben Sie mein … vergessen : آیا شما … من را فراموش کردید؟ (تلفظ : haːbən ziː maɪn fɛʁgɛsən)
Bitte nehmen Sie es zurück : لطفا این را بر گردانید. (تلفظ : bɪtə neːmən ziː ɛs tsuːʁʏk)
Hier fehlt noch : در اینجا … هنوز کم است. (تلفظ : hiːɐ feːlt nɔx)
Das Essen ist kalt : غذا سرد است. (تلفظ : das ɛsən ɪst kalt)
Das Essen ist versalzen : غذا شور ‌است. (تلفظ : das ɛsən ɪst fɛʁzaltsən)
Das habe ich nicht bestellt. Ich wollte : من این را سفارش ندادم. من … میخواستم. (تلفظ : das haːbə ɪç nɪçt bəʃtɛlt ɪç vɔltə)
Das Fleisch ist nicht lang genug gebraten : گوشت به مقدار کافی پخته نشده ‌است. (تلفظ : das flaɪʃ ɪst nɪçt laŋ gənuːk gəbʁaːtən)


ارسال دیدگاه :


شعبات گات در سراسر ایران

پشتیبانی در واتساپ